摘要摘要淮扬菜是中国四大名菜之一,但还没有官方的菜名翻译。正确的翻译淮扬菜有助于淮扬菜的传播。本文以纽马克的交际翻译理论为基础,探讨淮扬菜菜名的翻译策略。
以纽马克的交际翻译理论探讨淮扬菜菜名的翻译策略
摘要淮扬菜是中国四大名菜之一,但还没有官方的菜名翻译。正确的翻译淮扬菜有助于淮扬菜的传播。本文以纽马克的交际翻译理论为基础,探讨淮扬菜菜名的翻译策略。
英语系毕业论文从目的论视角研究中文菜名的英译
本研究旨在结合目的论对中文菜名的翻译实例进行初探。研究目的论在具体中文菜名英译过程中的应用,结合目的论的三条法则探讨中文菜名英译的目的性,连贯性和忠实
英语翻译论文范文甘孜州特色
作为食物名称松茸的英文是“Matsutake”,按烹制方式、原材料与配料的菜名翻译方式,特色藏餐佳肴“烤松茸”可译为“Roasted Matsutake with Tibetan Butter”。
翻译专业毕业论文优秀范文6篇
下面是翻译专业毕业论文6篇,供大家参考阅读。. 翻译专业毕业论文第一篇(1)题目:探讨《哪吒之魔童降世》电影中文化信息的翻译当今中国已经进入发展的新
关于英语翻译的论文
关于英语翻译的论文(WORD文档DOC版,可在线免费浏览全文和下载)是一篇优秀的毕业设计论文,可为大学生本专业本院系本科专科大专和研究生学士硕士相关
谈饮食文化中菜名的翻译毕业论文doc
谈饮食文化中菜名的翻译 【摘要】:旅游业作为世界三大新兴产业之一,被誉为朝阳产业。旅游业主要包括吃、住、行、游、购、娱,把吃摆在第一位,可见其重要性。随
浅谈中式菜肴菜名翻译技巧
(湖南财政经济学院,湖南 长沙 410205) 摘要:中华文化博大精深,中华美食源远流长,中式菜肴菜名的翻译对中国传播文化有着至关重要的作用,为了能够将我
英语翻译专业本科生毕业论文开题报告共9篇
目前,国内学者对政论文的翻译 研究较少,对政府工作报告的翻译更少。本文作者通过在知网和万方数据中输入关键词搜索关于对政府工作报告中具有中国特色词汇
浅析中国菜名的翻译论文
浅析中国菜名的翻译论文 密级: NANCHANG UNI VERSI TY GONGQI NG COLLEGE学 BACHEL OR(2009 —2013年)中文题目: 浅析中国菜名的翻 译英文题
翻译菜名的综述类毕业论文文献有哪些
本文是为大家整理的翻译菜名的综述主题相关的10篇毕业论文文献,特此筛选出以下10篇期刊论文,为翻译菜名的综述选题相关人员撰写毕业论文提供参考。. 1.
摘要淮扬菜是中国四大名菜之一,但还没有官方的菜名翻译。正确的翻译淮扬菜有助于淮扬菜的传播。本文以纽马克的交际翻译理论为基础,探讨淮扬菜菜名的翻译策略。
在进行饮食行业的英语翻译过程中难免存在误译,甚至错译,近20年来,学者们也相当重视中餐菜名翻译。本文将简要分析中餐菜英译方法的有关文献,总结中餐菜
化翻译初探——以《福乐智慧》中民俗文化的英译为例[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年 2 刘娜;;文化翻译视角下《穆斯林的葬
翻译专业的毕业论文选题可以从两个方面进行考虑,第一个是翻译的文本选择问题,第二个是翻译理论选择问题。. 常见的翻译文本有商务文本、文学作品、电影电
衡阳师范学院南岳学院毕业论文(设计)目:餐饮管理系统毕业设计(论文)原创性声明和使用授权说明原创性声明本人郑重承诺:所呈交的毕业设计(论文),是我个人在指导
一站式论文服务,客服一对一跟踪服务。