摘要摘要:商标词作为语言符号,消费者是在整体文化语境的认知基础上识别符号的意义。因此译者在翻译商标词时应根据文化语境的变化采取不同的翻译策略。文章在跨文化视角下,以日化
西方文化论文跨文化下的日化
摘要:商标词作为语言符号,消费者是在整体文化语境的认知基础上识别符号的意义。因此译者在翻译商标词时应根据文化语境的变化采取不同的翻译策略。文章在跨文化视角下,以日化
商标名称的翻译与策略文献综述
毕业论文文献综述英语商标名称的翻译与策略一、前言部分 (说明写作的目的,介绍有关概念,扼要说明有关主题争论焦点)商标,即商品的“牌了二是企业宣传和推销产
商标名称的翻译与策略文献综述doc
商标名称的翻译与策略【文献综述】.doc, 毕业论文文献综述 英语 商标名称的翻译与策略 一、前言部分(说明写作的目的,介绍有关概念,扼要说明有关主题争论
商标名称的翻译与策略类毕业论文文献都有哪些
1.【期刊论文】商标名称的翻译与策略 期刊:《黑龙江科学》 | 2016 年第 007 期 摘要:Brand name represents the value of the commodity, with the social and
文化视角下广告商标翻译研究doc
文化视角下广告商标翻译研究.doc,文化视角下广告商标翻译研究 摘 要:商标翻译中不能忽视文化的作用,文章通过中外市场上的商标翻译实例,说明文化因素在商标翻
商标名称的翻译与策略开题报告
而商标作为语言的一部分,也在不同程度上反映着该民族的文化内涵。国内很多学者也将对商标翻译的研究与文化联系在一起。如肖辉、陶玉康的等效原则视角下的
美学视角论商标名的翻译论文开题报告
巴斯内特和勒菲弗尔说:“对研究对象再次予以界定;在源语文化符号与目的语文化符号所构成的网络中,对内嵌于其中的文体进行研究。这样一来,翻译研究既能够运用语
从跨文化角度探究商标词的翻译
Ill 东师大外同语学院学报,2001 1.2.9黄瑞红:商标翻译的方法及应遵循的基本原则[J].江南大学学报(人文社会科 学版),2003 1.2.10朱耀先:漫谈文化因素与商标翻
商标名称的翻译与策略类毕业论文文献都有哪些
本文是为大家整理的商标名称的翻译与策略主题相关的10篇毕业论文文献,包括5篇期刊论文和5篇学位论文,为商标名称的翻译与策略选题相关人员撰写毕业论
商务英语论文商标翻译的参考文献
如果我们把“鸳鸯”牌枕头翻译成LovebirdsPillow,其中的比喻意义则可以传递过来,而这个比喻意义正是该商标
摘要:商标词作为语言符号,消费者是在整体文化语境的认知基础上识别符号的意义。因此译者在翻译商标词时应根据文化语境的变化采取不同的翻译策略。文章在跨文化视角下,以日化
一、翻译类英语毕业论文题目 1.study on translation of trade marks and culture 商标翻译与文化研究 2.the social and cultural factors in translati
一、翻译类英语毕业论文题目 1.study on translation of trade marks and culture 商标翻译与文化研究 2.the social and cultural factors in translati
不但为现有商标品牌名称翻译实践提供指导和借鉴,而且也为后来的研究奠定了重要的基础。. 国外在英汉品牌名称翻译研究中主要有两个倾向: (1)注重从英文名向
因此研究商标的翻译方法,提高商标的翻译质量是极其重要的一环。笔者结合商标的特征及自己对商标翻译的研究,从实际的角度出发,对商标翻译适用的方法进行了进一步探讨。 关键词
一站式论文服务,客服一对一跟踪服务。