广告语翻译问题研究论文

10条回答
陈好好很好优质答主
应答时长38分钟
关注

摘要一、拟题:广告双关语的翻译 二、选题意义、国内外同类研究现状及存在的问题 在市场经济不断发展的现代社会中,广告,作为推销商品、促进消费的理想媒介,以各种形

咨询记录 · 回答于2024-05-18 06:43:10

开题报告范文广告双关语的翻译

一、拟题:广告双关语的翻译 二、选题意义、国内外同类研究现状及存在的问题 在市场经济不断发展的现代社会中,广告,作为推销商品、促进消费的理想媒介,以各种形

我国的广告翻译研究现状与展望

我国的广告翻译研究现状与展望我国的广告翻译研究现状与展望要]通过对近10年来我国广告翻译领域的研究成果进行归纳分析,发现关于广告翻译研究论文的数量

英语广告翻译常见问题的分析及其对策思考

译常见问题研究及翻译策略[J].商场现代化.2007,(22). (二)尊重和把握民族心理差异,迎合目标顾客需求。在广告中必须尊重和把握民族心理差异,减少产品翻译过失

广告翻译的理论有哪些呀

广告翻译由标题( Headline) 、正文( Body) 、口号( Slogan) 、商标( Trademark) 和附文( Supplementar

英语广告语论文精选5篇

英语广告语论文范文第2篇 关键词:英语广告;双关语;翻译 一、引言 现代商品经济社会,广告几乎无处不在。广告形式千姿百态,广告创意千变万化。广告语言是广告的语言文字要素,是实现广

广告翻译的现状及存在的问题分析

提供广告翻译的现状及存在的问题分析word文档在线阅读与免费下载,摘要:《长江丛刊·理论研究》2017.04广告翻译的现状及存在的问题分析黄 英【摘 要】随着我

欲望都市美剧的标题翻译研究论文

篇1:欲望都市美剧的标题翻译研究论文 欲望都市美剧的标题翻译研究论文 一、《欲望都市》的标题特征 1、高度的概括性 连续剧的标题有它自己的特点,不像新闻标题那样带有副标题,字数

从功能翻译理论角度对广告语翻译分析

从功能翻译理论的角度讨论广告翻译的目的是为了提高广告翻译的质量。. 本文将功能翻译理论引入广告翻译中,作为衡量翻译质量的主要标准,找到更准确,更美观

广告英语及其翻译策略英语专业毕业论文

以直译策略完成的译文,读起来可能不像 南昌工程学院本(专)科毕业设计(论文) 13 原创文本一样流畅,但其所传达的信息(包括表层和深层意思)是非常明确

功能对等理论视角下的广告翻译

化妆品广告作为一种有明确商业目的的应用文体,在进行翻译时必须把广告的特殊目的和翻译理论结合起来。在众多的翻译理论中,尤金.奈达的功能对等翻译理论为广告

评论(6) 赞(275) 浏览(652)

相关问题

  • 广告语翻译问题研究论文

    一、拟题:广告双关语的翻译 二、选题意义、国内外同类研究现状及存在的问题 在市场经济不断发展的现代社会中,广告,作为推销商品、促进消费的理想媒介,以各种形

  • 广告语翻译的研究论文

    摘 要: 在多模态话语分析的基础上就商务广告语篇翻译所进行的研究, 目前尚属小众状态。对多模态话语的模态协同以及商务广告语篇翻译的难点和原则进行梳理总

  • 英语广告翻译论文答辩问题

    毕业论文开题报告英语英语广告的语言特点及汉译一、论文选题的背景、意义(所选课题的历史背景、国内外研究现状和发展趋势)在世界经济全球化的环境下,

  • 广告语翻译研究论文思路

    免费在线预览全文 . 我国的广告翻译研究现状与展望 [摘 要]通过对近10年来我国广告翻译领域的研究成果进行归纳分析,发现关于广告翻译研究论文的数量呈上升趋

  • 广告英语的翻译研究论文

    通过对英文广告汉译实例的具体分析得出,英语广告翻译在语义、风格和社会语言文化三个层面是如何达到功能对等的。 在语义层面上,功能对等主要从词汇层面、句法层面和修辞层面

会员服务
  • 论文服务

    一站式论文服务,客服一对一跟踪服务。