论文字幕翻译研究方向

9条回答
安妮宝贝88优质答主
应答时长16分钟
关注

摘要为了消除电影交流中的语言文化障碍,影视字幕翻译研究逐渐受到学术界的重视。相对于传统翻译,我国对于影视字幕翻译的学术研究起步较晚,虽有专门讨论影视字幕翻译的文章见诸学

咨询记录 · 回答于2024-05-21 15:46:48

论字幕翻译应遵循的原则和策略

为了消除电影交流中的语言文化障碍,影视字幕翻译研究逐渐受到学术界的重视。相对于传统翻译,我国对于影视字幕翻译的学术研究起步较晚,虽有专门讨论影视字幕翻译的文章见诸学

我的本科毕业论文经验分享英语专业

英语师范专业,普本。论文写的翻译方向,6000字英文。因为我们这年正赶上改革,最好什么都要和教育贴边,我就选了个xx句子的汉英翻译教学,从xx视角。因为

近20年中国字幕翻译研究综述

摘要: 字幕翻译是影视翻译的重要组成部分,也是让国内影视作品走出去或国外影视作品引进来的重要手段,是沟通中国和世界的桥梁之一。该文将2001-2020

英语字幕翻译开题的报告的报告

英语字幕翻译开题的报告的报告. PAGE 3 黄冈师范学院外国语学院 本科毕业论文(设计)开题报告 论文题目 An Analysis of Chinese Translation of English Movie

译学文献字幕翻译技术研究现状问题及建议

字幕翻译技术研究: 现状、问题及建议. 王华树 (北京外国语大学 北京 10089). 李莹 (广东农工商职业技术学院 广东 510507). 摘要: 随着中国影视产品“走出

翻译专业论文选题有哪些值得写的方向

但是,社会科学类研究论题有其共性,所以本篇虽然以翻译方向论文选题为切入点,但其他领域的论题未尝不是

电影字幕翻译的方法类毕业论文文献包含哪些

本文是为大家整理的电影字幕翻译的方法主题相关的10篇毕业论文文献,包括5篇期刊论文和5篇学位论文,为电影字幕翻译的方法选题相关人员撰写毕业论文提供参考。 1.【期刊论文】文化翻

翻译专业毕业论文选题建议

翻译专业的毕业论文选题可以从两个方面进行考虑,第一个是翻译的文本选择问题,第二个是翻译理论选择问题。常见的翻译文本有商务文本、文学作品、电影电视作品等。 常见的翻译理论有

电影字幕翻译研究综述概念视角与趋势

该文作者将对近30年国内外字幕翻译领域的研究成果(包括理论概念及研究视角)进行梳理,并论证字幕翻译的未来发展趋势,以期为后续的研究者们提供些许借

评论(5) 赞(311) 浏览(1009)

相关问题

  • 论文字幕翻译研究方向

    为了消除电影交流中的语言文化障碍,影视字幕翻译研究逐渐受到学术界的重视。相对于传统翻译,我国对于影视字幕翻译的学术研究起步较晚,虽有专门讨论影视字幕翻译的文章见诸学

  • 字幕翻译论文研究方法

    字幕翻译技术研究: 现状、问题及建议. 王华树 (北京外国语大学 北京 10089). 李莹 (广东农工商职业技术学院 广东 510507). 摘要: 随着中国影视产品“走出

  • 字幕翻译论文研究

    国外对于影视作品字幕翻译的研究要远远早于国内,由于英语影视作品现今占有极大的中国观众市场,人们对其字幕的翻译研究也重视起来,但国内研究体系目前不

  • 字幕翻译论文的研究方法

    电影字幕翻译论文篇一:《浅谈电影字幕翻译的策略》 着我国对外开放的深入,越来越多的外国电影,特别是英美电影 涌入中国电影市场,并受到大众的欢迎。 市场对外语片字幕翻译的

  • 电影字幕翻译论文研究方法

    研究手段:在对电影字幕翻译以及目的论发展了解的基础上,本文采取案例分析的研究方法,分析人人影视制作的《功夫熊猫》的字幕翻译。. f 毕 业 设 计(论

会员服务
  • 论文服务

    一站式论文服务,客服一对一跟踪服务。