西厢记牡丹亭论文研究现状

10条回答
jonathan7704优质答主
应答时长53分钟
关注

摘要宏观角度上,论文全面分析了《西厢记》七个主要英译本的文本和副文本。重点结合译者的教育背景和工作经历,对译者的主要翻译思想或目的进行探讨;并对各个译本在

咨询记录 · 回答于2024-06-08 16:28:53

浅析西厢记的艺术特色

宏观角度上,论文全面分析了《西厢记》七个主要英译本的文本和副文本。重点结合译者的教育背景和工作经历,对译者的主要翻译思想或目的进行探讨;并对各个译本在

西厢记与牡丹亭比较

《西厢记》反对封建礼教婚姻观的“门当户对”,颂扬的是自由婚姻的进步 思想;而《牡丹亭》侧重点在于反对“存天理,灭人欲”的思想,它更大胆的肯 定了男女之欲,比起《西厢记》

西厢记与牡丹亭的比较2

通过对《西厢记》和《牡丹亭》的比较研究应该了解这些不同的具体表现及其原因。 本篇论文将通过分析主题、人物、文本结构、艺术特色四部分的异同,来更好

西厢记与牡丹亭的比较

毕业论文关键词:西厢记;牡丹亭;比较;人物;结构;艺术特色 ABSTRACT "The west chamber" is the peak of the yuan dynasty, the peony pavilion is a classic wo

汤显祖的牡丹亭文献综述和参考文献

教学论文 研究现状 任务书 开题报告 外文文献翻译 文献综述 范文 当前位置: 毕业论文 > 文献综述 ... 汤显祖的牡丹亭文献综述和参考文献 时间:2020-02-04 11:12来

牡丹亭论文牡丹亭的魅力docx

《牡丹亭》以其缠绵悱恻的爱情故事为主线,融入了人生中的激情与消况, 梦幻与现实的矛盾, 营造一个浪漫而传奇的故事。本文试图通过对《牡丹亭》鲜明的人物形象

浅析西厢记与牡丹亭的异同

1、体制方面:. 《西厢记》这部作品结构突破了元杂剧的四折一楔子的体制模式,扩展成了五本二十一折,但是结构仍然非常严谨。. 《牡丹亭》中的体制结构要

从西厢记倩女离魂牡丹

同时,当时的女性特别是有文化知识的闺阁小姐开始有了自主意识觉醒,想要追求自己的幸福。本文着眼于《西厢记》、《倩女离魂》、《牡丹亭》这三部戏曲作品来探讨

西厢记与牡丹亭的比较

本篇论文将从主题思想、人物性格特点、文本结构和 艺术 特色这四个方面来比较两部作品。. 通过比较,我们可以知道《西厢记》和《牡丹亭》这两部作品有各自

西厢记文献综述

在谢倩对《西厢记》和《牡丹亭》的爱情描写差异进行对比研究中,认为《西厢记》的爱情是以反封建礼教和“父母之命,媒妁之言”为基础的,旨在“以情抗礼”;而《牡丹亭》的爱情发

评论(12) 赞(252) 浏览(796)

相关问题

  • 西厢记牡丹亭论文研究现状

    宏观角度上,论文全面分析了《西厢记》七个主要英译本的文本和副文本。重点结合译者的教育背景和工作经历,对译者的主要翻译思想或目的进行探讨;并对各个译本在

  • 西厢记与牡丹亭论文开题报告

    (一)主题涉及不同(广度) 王的《西厢记》和汤的 《牡丹亭》在主题上都有揭露封建礼教统治和封建婚姻制度的弊端, 但两者主题侧重的范围有所不同,这也反映了两著作在爱情与政治的处理中孰轻孰重的问

  • 牡丹亭惊梦研究论文

    再次是春梦。春梦,即有关性之梦。在中国,“春”字总与情、色也即性是有关的。从而“春”字也便成了“性”的代名词。(3)而我们在这里所要分析的《牡丹亭》中杜丽娘在“惊梦”

  • 牡丹亭论文研究方法

    注释要写得规范.最规范的,就是《法学研究》的注释方法:分为着作类、论文类、文集类、译作类、报纸类、古籍类、辞书类、港台着作、外文类等九个类别,并有注释例

  • 牡丹亭翻译研究论文

    跨文化视角下汤显祖《牡丹亭》的英译情况初探文档信息主题:关亍“文学、艺术、军事戒历叱”中“戏剧艺术”癿参考范文。属性:F-0DR06E,doc格式,正文4314字。质

会员服务
  • 论文服务

    一站式论文服务,客服一对一跟踪服务。