英汉双关语对比研究论文

10条回答
屁界的战斗猪优质答主
应答时长18分钟
关注

摘要由此可见,在双关语的理解过程中,只有更好地了解文化背景才能真正理解双关语的准确含义,只有结合上下文语境,因“境”制宜,才能让我们在理解、翻译双关语时更加准确和便捷。 三、从双

咨询记录 · 回答于2024-06-11 08:19:52

语境理论视域下的英汉双关语对比研究

由此可见,在双关语的理解过程中,只有更好地了解文化背景才能真正理解双关语的准确含义,只有结合上下文语境,因“境”制宜,才能让我们在理解、翻译双关语时更加准确和便捷。 三、从双

双关语英汉对比研究

其它幽默形式在英语课堂上可以成为有效的教学手段。 第六章是本文的结论部分。基于该对比研究,作者重新定义了“双关语”,并做出了若干结论性的陈述。需要

英语广告中的双关及其翻译文献综

2) 国内研究现状 清华大学教授、博士生导师,兼任国家基础教育研究中心外语教育研究中心学术委员会主任、中国外语教学专业委员会学术委员会委员的崔刚教授

英汉双关语分类对比研究

研究. 姚吉刚. 【摘要】: 作为一种辞格的双关由来已久,历来广受修辞学家和语言学家的关注。. 有关英汉双关语的独立和对比研究成果颇丰,研究角度涉及哲学、

汉英双关人文传统对比研究

汉英双关人文传统对比研究 摘要:本文结合汉英文化的历史传统、哲学传统、修辞学传统、文学传统和 研究传统等,对汉英双关语的历史渊源、传统嬗变和使用现状等人文传统进行了

英汉语中双关的比较与互译

古英语旪期,双关语主要存在亍口头语言游戏和叱诗中,如《贝奥武夫》。文艺复兴旪期英语双关穸前繁荣,20丐纨上半右,使用双关语的传统丌仅在文学领域得

英汉双关语初探

1).23(4.56(70.8外语研究英汉双关语初探要]双关语是修辞中一种极富表现力的手法,了解并掌握它对我们的语言学习大有裨益。本文拟从三个角度探讨双关语的构成,即:

英汉语中双关的比较与互译

摘要:“双关”是英汉两种语言中都较为常见的一种修辞格,广泛应用于日常生活及文学作品中,借助英汉语言各自不同的特点和历史文化背景,来表现讽刺、幽默或含蓄等,达到意味深长、发人深

双关语英汉对比研究

部分.基于该对比研究,作者重新定义了"双关语",并做出了若干结论性的陈述.需要指出的是,这些结论性的陈述仍需要日后基于数据库的定量研究的支持.事实证明,

英汉广告双关语比较研究doc原创毕业论文

下载此论文. [摘要] 广告作为传递信息的一种手段,已经成为国内外人们生活的一部分,双关是英汉广告中最常使用的一种修辞手法。. 本文将以具体实例对英汉广

评论(12) 赞(171) 浏览(692)

相关问题

  • 英汉双关语对比研究论文

    由此可见,在双关语的理解过程中,只有更好地了解文化背景才能真正理解双关语的准确含义,只有结合上下文语境,因“境”制宜,才能让我们在理解、翻译双关语时更加准确和便捷。 三、从双

  • 英汉语对比研究论文

    关键词:英语;汉语;词汇;语法;比较研究 由于由于地理和人文环境的不同,产生了汉语和英语两种不同的语言。英语和汉语,都是以语音为物质外壳、以语义意

  • 有关英汉语对比研究的论文

    文档标签:. 英汉语言对比英汉语言对比论文. 系统标签:. 汉语言 对比 句法 施事 汉语 字句. 摘要:英汉两种语言在句法结构方面有很大的差异,其中英汉句法差异是英汉翻译的难点之一,也是影响翻译水平的重要因素之一。. 本文将通过对英语和汉

  • 英汉语对比研究英文论文

    翻译英语定语时,有时要改变其位置,或转换成汉语的谓语。英语是逻辑机制,中文是感知机制。英人偏重直线式思维,汉人则是迂回式思维。英人习惯开门见山,

  • 汉英谚语对比研究论文

    英汉谚语对比研究【摘要】:谚语从广义上讲包括一个民族或一个地区广为流传的民谚俗语和格言名句。 从整体上讲,谚语基本上是一个民族千百年来全体人民在

会员服务
  • 论文服务

    一站式论文服务,客服一对一跟踪服务。