中医术语英译研究现状论文

10条回答
爱吃哒小胖纸优质答主
应答时长50分钟
关注

摘要姚文涛. 【摘要】: 中医是中华民族的文化瑰宝,是我国民族智慧的结晶,甚至有人称其为我国古代的第五大发明。. 近年来,随着我国医学领域对外交流的不断发展,

咨询记录 · 回答于2024-06-07 12:31:26

中医术语英译研究

姚文涛. 【摘要】: 中医是中华民族的文化瑰宝,是我国民族智慧的结晶,甚至有人称其为我国古代的第五大发明。. 近年来,随着我国医学领域对外交流的不断发展,

中医基本名词术语英译国际标准化研究述评

的《中医基本名词术语英译国际标准化研究》是中医基本名词术语英译国际标准化研究的一部力作,该书包含了中医基本名词术语英译的理论研究,实践总结和方法

中医术语英译研究现状论文

译理论在中医药术语翻译中的应用[A];整理、传承、发展——中医医史文献研究的新思路——中华中医药学会第十五次中医医史文献学术年会论文集[C];2013年 2 姚孟

目的论视角下的中医药说明书的翻

中西方的学者、译家、医家更多地将中医术语、中医理论等的英译放在首位,将中医概念的英译方法作为研究 的重点,而没有过多重视中医药典籍本身所具有的特

翻译硕士专业学位论文写作模式的

翻译调研报告及翻译研究论 文.通过对 704 篇翻译硕士专业学位论文的分析,发现现阶段对翻译硕士专业学位研究生的学位论文撰写 指导工作存在不足.随着语言服务市场的发展,这五

中医药名称翻译历史与现状do

2005年7月张晶晶的硕士论文《中医药术语英译方法的探讨》在北京中医药大学通过答辩,2007年7月,北京中医药大学赵霞的硕士论文《中医方剂英译标准化的研

论文开题报告精选15篇

准确就是论文的名称要把论文研究的问题是什么,研究的对象是什么交待清楚,论文的名称一定要和研究的内容相一致,不能太大,也不能太小,要准确地把你研究的对象、问题概括出来。 第二,

我国中药说明书翻译研究现状

可见,此类研究论文刊发的期刊比较零散。值得一提的是,有些论文开始了对除英语外的其他语种的中药翻译的探讨,如:《华西语文学刊》、《红楼梦学刊》各刊登一篇探讨《红楼梦

英语论文中医文献翻译过程中的特点分析

本研究旨在归类中医文化的特点, 从文化角度探讨中医翻译过程中需要注意之处, 体现中医在翻译过程中的跨文化研究价值。 一、中医文献翻译过程中的文化内涵 中医属于中国的传统医药,

译者视角下伤寒论文化负载词

他撰写了大量英文版中医论著和教材,在中医 名词术语英译规范化、中医典籍翻译等方面进行了数十年的 实践与研究,形成了一套自成体系的中医术语英译词汇标 准。 魏译本坚持“

评论(5) 赞(170) 浏览(719)

相关问题

  • 中医术语英译研究现状论文

    姚文涛. 【摘要】: 中医是中华民族的文化瑰宝,是我国民族智慧的结晶,甚至有人称其为我国古代的第五大发明。. 近年来,随着我国医学领域对外交流的不断发展,

  • 中医术语英语翻译研究论文

    摘要:中医科技期刊论文中的英文摘要为促进中医的对外传播、国际交流、文明互鉴发挥了重要的作用.因此英文文题的格式以及英文摘要中的中医术语、中药、方

  • 商务英语翻译论文研究现状

    本文采用统计法,对近十年(2009~2018)我国商务英语翻译研究的发展趋势和特点进行了研究。研究发现(1)从时间分布上来看,我国商务翻译研究的数量和质量有下降趋势;(2)从研究主

  • 英语翻译论文国内外研究现状

    以往的翻译研究大都是对语言的转换过程进行探讨,较少触及到翻译问题的根源,所以很难从本质上揭示翻译的基本规律,而近年来从思维的角度进行翻译研究的论文和专著与日俱增。“

  • 中国式英语研究现状论文

    二、中式英语研究现状1、各家学者对中式英语的定义1.1、葛传梁先生在1980年曾对中式英语下过这样的定义:“所谓Chinese English 应该是在语法和用词方面基

会员服务
  • 论文服务

    一站式论文服务,客服一对一跟踪服务。